!鯉!恋!来!

「MAZDA Zoom-Zoom スタジアム広島」を略してどう呼ぶの?

と話題になっているようです。

単純に「“コイ(Coi)スタ”や、鯉から恋に発展して、“ラブ(Love)スタ”ではいけないの?」と思ったけれど、それでは別名になってしまう。

では、“アポストロフィーエス”ではなく、“アポストロフィーZ”を使用して、「M’z(エムズまたはエムズィー)スタジアム」はどうでしょう?
「市民」は英語で、“Citizen”で、やはり“Z”が入るので、“Zoom”と共有できます。
「M’」は所有を表すと、独占的な感じがするので、「協力・賛同・参加」という意味で装飾的に用います。

そうでなければ、「MAZDA」にも「Zoom」にも「Citizen」にも共通している「Z(ズィー)スタジアム」でしょうか?

それにしても、「コイ」って、幅広いですね。
  野球に来い、恋。
  福が来い。お金も来い。世界から来い。
  いろいろなことに対する想いが成就する球場。選手も燃えるけれど、恋も燃えます。